-
1 пересчитать кости
Большой англо-русский и русско-английский словарь > пересчитать кости
-
2 пересчитать
сов. - пересчитать, несов. - пересчитыватьВ1) contare vt / ricomputare vt; ricontare vt ( заново) 2) ( в других единицах) ragguagliare vt; convertire vt (in qc) ( о валюте)••пересчитать кости / ребра кому-л. — spianare le costole (a qd)по пальцам можно пересчитать — si possono contare sulle dita di una mano -
3 ამონაყვა
пересчитать-кости-пер.ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > ამონაყვა
-
4 амонайва
пересчитать-кости-пер.ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > амонайва
-
5 sümük
Iсущ. кость:1. отдельная составная часть скелета позвоночных животных и человека. анат. Alın sümüyü лобная кость, almacıq sümüyü скуловая кость, baldır sümüyü берцовая кость, bilək sümükləri запястные кости, büzdüm sümüyü копчиковая кость, qabırğa sümüyü реберная кость, ənsə sümüyü затылочная кость, incik sümüyü малоберцовая кость, yanaq sümüyü щечная кость, kəllə sümükləri черепные кости, gicgah sümüyü височная кость, omba sümüyü крестцовая кость, təpə sümüyü теменная кость, sümük yumşalması размягчение кости, sümük çatlaması трещина костей, sümük calağı пересадка костей, sümüyün sınması перелом кости, sümüyün dağılması разрушение кости, sümüyün bitişməsi сращение кости2. клыки, бивни некоторых животных, употребляемые на поделки. Fil sümüyü слоновая костьIIприл.1. костный:1) относящийся к кости. анат. Sümük boşluğu костная полость, sümük iliyi костный мозг, sümük kanalcıqları костные канальцы, sümük maddəsi костное вещество, sümük toxuması костная ткань; мед. sümük vərəmi костный туберкулёз (туберкулёз кости), sümük döyənəyi костная мозоль, sümük iltihabı костное воспаление (воспаление кости)2) изготовленный, добитый из кости. Sümük yapışqanı костный клей, sümük külü костная зола2. костяной:1) сделанный из кости. Sümük dəstə (tutqac) костяная рукоятка, sümük düymə костяная пуговица2) добываемый из кости (костей) животных. Sümük unu костяная мука◊ sümüyü (sümükləri) oynamaq, sümüyünə düşmək прийтись по душе, быть по сердцу (о плясовой, танцевальной музыке); soyuq (şaxta) sümüyümə işləyib холод (мороз) пробрал до костей; sümüyü dərisinə yapışıb кожа да кости, одни кости; sümüyü sürmə olmaq стареть, постареть; шутл. sümük azarına tutulmaq о склонности к чему-л. (обычно к отрицательному); sümükləri sayılır об очень худом человеке: одни кости; sümük sındırıb nədə зубы съел, собаку съел на чём; sümükləri hələ bərkiməyib кости у него еще не окрепли, он ещё молод; sümükləri çıxmaq исхудать; sümüklərini qızdırmaq греть кости; sümüklərini qırmaq (sındırmaq) пересчитать кости; bir dəri, bir sümük кожа да кости, одни кости, живые мощи; bıçaq sümüyə dirənib (dayanıb) о крайне безвыходном положении, о последней, крайней степени терпения, отчаяния: чаша терпения переполнилась; ağzına sümük atmaq kimin подмазать кого, дать взятку к ому -
6 кость
жен.
1) анат. bone подвздошная кость ≈ huckle-bone височная кость лобковая кость гороховидная кость малоберцовая кость решетчатая кость грудная кость клиновидная кость большеберцовая кость перелом кости - лучевая кость локтевая кость бедренная кость крестцовая кость лобная кость тазобедренная кость - тазовые кости теменная кость берцовая кость копытная кость кубовидная кость
2) (игральная) die мн. dice проигрывать в кости ≈ to dice away ∙ кидать кости играть в кости игрок в кости размять кости ≈ to stretch one's legs сложить кости ≈ to meet one's death слоновая кость белая кость лечь костьми пересчитать кости промокнуть до костей продрогнуть до мозга костей язык без костей пронизывать до костейкост|ь - ж.
1. bone;
2. собир. (бивни, клыки) tusks pl. ;
слоновая ~ ivory;
3. мн. (игральные) dice, bones;
4. (шарик на счётах) bead;
кожа да ~и, одни ~и nothing but skin and bones;
лечь костьми
1) be* killed;
lay* down one`s life;
2) обыкн. шутл. kill one self;
~ей не собрать you`ll never come out alive. -
7 кость
ж.1) анат. osso mрыбья кость — spina; lisca2) мн. кости ( останки) spoglie mortali, resti m pl mortali3) собир.4) мн. кости ( игральные) dadi m pl••промокнуть до костей — essere bagnato fino alle ossaпересчитать кости кому-л. — rompere le ossa a qdодни кости — pelle e ossa; magro come uno stecco / un chiodo; mostra le costole; gli si vedono / contano le costole -
8 porachować
глаг.• посчитать* * *porachowa|ć\porachowaćny сов. уст. посчитать, сосчитать, пересчитать;● \porachować komuś kości (gnaty) прост. пересчитать кости (рёбра) кому-л.+policzyć, przeliczyć
* * *porachowany сов. уст.посчита́ть, сосчита́ть, пересчита́ть- porachować komuś gnatySyn: -
9 medir las costillas
гл.общ. избить, пересчитать кости (a; кому-л.), пересчитать рёбра (a; кому-л.)Испанско-русский универсальный словарь > medir las costillas
-
10 cuadro
1. adjсм. cuadrado 1.2. m1) квадрат3) клетка ( рисунок на ткани)a cuadrs — в клетку, клетчатый5) рама (картинная, оконная, дверная, велосипедная и т.п.)6) клумба7) театр. картина8) картина, яркое изображение, описание, живописание (уст.)10) таблица; график11) кадр12) (впечатляющая) картина; зрелище15) арго кинжал17) воен. каре19) радио рамка, рамочная антенна••cuadro vivo ( чаще pl) — живые картиныvela cuadra мор. — прямой парусuna habitación de seis metros en cuadro — комната в шесть квадратных метровformar el cuadro — сплотиться, сомкнуть рядыtocar a uno el cuadro разг. — пересчитать кости (рёбра) кому-либо -
11 cuadro
1. adjсм. cuadrado 1.2. m1) квадрат3) клетка ( рисунок на ткани)a cuadrs — в клетку, клетчатый
4) жив. картина; холст5) рама (картинная, оконная, дверная, велосипедная и т.п.)6) клумба7) театр. картина8) картина, яркое изображение, описание, живописание (уст.)9) панель, табло, пульт10) таблица; график11) кадр12) (впечатляющая) картина; зрелище13) собир. кадры, состав14) Чили (ското)бойня15) арго кинжал16) pl арго кости ( игральные)17) воен. каре18) воен. командный (кадровый) состав19) радио рамка, рамочная антенна- en cuadro
- estar en cuadro
- quedarse en cuadro••cuadro forastero спорт. — команда гостей
cuadro vivo ( чаще pl) — живые картины
vela cuadra мор. — прямой парус
formar el cuadro — сплотиться, сомкнуть ряды
-
12 medida
fa (la) medida — по мерке, на заказun traje hecho a la medida — костюм, сшитый на заказtomar las medidas — снять мерку3) мера, единица измерения4) ( чаще pl) мера, мероприятиеtomar ( acordar) medidas — принять (согласовать) меры6) соответствие, сообразность, соразмерность••en cierta medida — в известной степени, до некоторой степениsin medida — чересчур, сверх мерыa medida de su paladar loc. adv. — как ему заблагорассудится; как его левая нога захочетcolmarse ( llenarse) la medida — лопнуть ( о терпении); ≈ чаша терпения переполниласьdesconcertársele a uno las medidas — оказаться несостоятельными ( о принятых мерах)tomarle a uno las medidas — составлять полное представление о ком-либоtomarle a uno medidas de las espaldas — пересчитать кости (рёбра) кому-либо -
13 kellegi köndid segi lööma
сущ.разг. пересчитать кости (кому-л.) -
14 чегъявны
перех.1) ломать; наломать; переломать;ордлыяс чегъявны — прям. и перен. переломать рёбра; пересчитать кости; пу увъяс чегъявны — обломать ветки деревакорӧсь чегъявны — наломать веников;
2) подрезать;3) перен. надрываться;эн чегъяв асьтӧ — не надрывай себякосъяс чегъявны удж вылын — надрываться на работе;
4) делать складки, делать со складками -
15 elver
1. (megver) высекать/высечь, избивать/избить, отколачивать/отколотить,отхлопывать/отхлопать; надавать/надать колотушек; biz. драть/выдрать, исколачивать/ исколотить, nép. дуть/вздуть, откатать, отлупить, утюжить/выутюжить v. поутюжить v. отутюжить, durva. нашивать/нашить кому-л.; (bottal, vesszővel) пороть/выпороть, сечь/высечь v. посечь; (időnként) поколачивать; (több személyt) nép. перебивать/перебить;gyerekkorában el szokták verni — в детстве его поколачивали;alaposan \elver — задать трёпку/ тряску кому-л.; nép. наломать v. намять v. помять бока кому-л.; пересчитывать/пересчитать кости/рёбра кому-л.; durva. излупить, костылять кого-л.;
2. (vetést stby.) выбивать/выбить, побивать/побить, прибивать/прибить;a jég \elverte a gabonát — хлеб выбило v. побило градом;az eső \elverte a port — пыль прибило дождём;
3. (óra) пробивать/пробить;már \elverte az óra a/ éjfélt — уже пробило полночь;
4. átv. (ellenséget) побить, побеждать/победить, nép. расчёсывать/расчесать (на все корки);5. átv. (pénzt, vagyont) транжирить/растранжирить; расточать/ расточить деньги; проматывать/промотать; пустить/выпустить в трубу; nép. обдеожаться;száz rubelt \elver — промотать cfo рублей; nép. раскошелиться на сто рублей;sok pénzt \elver — промотать v. biz., nép. загубить много денег;
6.\elveri éhségét — заморить червячка
-
16 ჩამტვრევა
выломать вышибить пересчитать-кости-пер. подломиться продавить проломить; разбить (*)ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > ჩამტვრევა
-
17 Чамтврева
выломать вышибить пересчитать-кости-пер. подломиться продавить проломить; разбить (*)ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > Чамтврева
-
18 medida
f2) размер, величина; меркаa (la) medida — по мерке, на заказ
un traje hecho a la medida — костюм, сшитый на заказ
3) мера, единица измерения4) ( чаще pl) мера, мероприятие6) соответствие, сообразность, соразмерность- llenar las medidasa medida de loc. prep. — в соответствии ( с чем-либо), пропорционально ( чему-либо)
••a medida que loc. conj. — по мере того, как
en cierta medida — в известной степени, до некоторой степени
sin medida — чересчур, сверх меры
ajustadme (ajústeme usted) esas medidas ≈≈ ничего не поймёшь, тут что-то не так
a medida de su paladar loc. adv. — как ему заблагорассудится; как его левая нога захочет
colmarse (llenarse) la medida — лопнуть ( о терпении); ≈ чаша терпения переполнилась
-
19 afstraffing
строгий выговор; нагоняй; побои; пересчитать кости -
20 кость
ж.1) анат. os m; arête f ( рыбья)лучевая кость — radius mгрудная кость — sternum mперелом кости — fracture f d'un osочищенный от костей ( о мясе) — désossé2) мн.3) ( игральная) dé mиграть в кости — jouer aux dés ( или aux osselets)••до мозга костей разг. — jusqu'à la moelle des osпромокнуть до костей разг. — être trempé jusqu'aux osсложить кости ( умереть) — y laisser ses osлечь костьми — succomber viпересчитать кому-либо кости разг. — briser ( или rompre) les os à qn, rosser qnна костях построить что-либо — construire qch sur des cadavres
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Пересчитать кости — кому. Прост. Экспрес. Сильно избить кого либо. А он… подвернись только, мы ему покажем, все кости пересчитаем! (Григорович. Переселенцы) … Фразеологический словарь русского литературного языка
пересчитать кости — Пересчита/ть кости (рёбра) кому разг. сниж. Сильно избить кого л … Словарь многих выражений
Пересчитать кости — кому. Разг. Избить кого л. БТС, 818; Мокиенко 1990, 60 … Большой словарь русских поговорок
ПЕРЕСЧИТАТЬ — ПЕРЕСЧИТАТЬ, пересчитаю, пересчитаешь, совер. (к пересчитывать). 1. кого что. Перебирая, сосчитать всё, всех. Пересчитать присутствующих. Пересчитать белье перед стиркой. 2. кого что. Сосчитать вторично, для проверки. Пересчитать выданные суммы… … Толковый словарь Ушакова
пересчитать — Пересчитать кости или ребра кому (простореч.) перен. поколотить, избить кого н. Опять тебе все ребра пересчитали? … Фразеологический словарь русского языка
пересчитать — а/ю, а/ешь; пересчи/танный; тан, а, о; св. см. тж. пересчитывать, пересчитываться, пересчитывание, пересчёт 1) кого что Сосчитать тщательно одно … Словарь многих выражений
Пересчитать рёбра — кому либо. Прост. То же, что Пересчитать кости кому. Первые две недели [на работе] все мои рёбра палкой пересчитаны были; раз пять, может статься, кровянил меня (Писемский. Плотничья артель) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Кости сломать — Кости сломать. Не слушаетъ духа кротости, такъ палкой по кости. Ср. И долетѣла къ мужу сплетня, И въ злости, Переломалъ онъ Донъ Жуану Всѣ кости. П. И. Вейнбергъ (Гейне изъ Тамбова). „Они лелѣяли“. Ср. Нашего брата безъ дубины не увѣришь … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
кости сломать — Не слушает духа кротости, так палкой по/ кости. Ср. И долетела к мужу сплетня, И в злости, Переломал он Дон Жуану Все кости. П.И. Вейнберг (Гейне из Тамбова). „Они лелеяли . Ср. Нашего брата без дубины не уверишь, известно. Достоевский. Записки… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
пересчитать — аю, аешь; пересчитанный; тан, а, о; св. 1. кого что. Сосчитать тщательно одно за другим. П. заключённых. П. деньги. 2. кого что. Сосчитать заново, ещё раз. П. книги повторно. П. коров дважды. 3. что (в чём). Подсчитывая, выразить в других… … Энциклопедический словарь
переломать кости — переломать ребра, пересчитать ребра, пересчитать кости, избить, всыпать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов